I had written a post on the drama that continued on TV channels during past few days regarding Salman Rushdie’s attendance to Jaipur Literature Festival, but deleted it later on because I felt that it had some generic remarks. I mentioned that he attacked Quran and Prophet (peace be upon him) but I did not know what the severity of his attacks was.
I had also quoted the
comment of Paul Brians who had written notes on Salman Rushdie’s The Satanic
Verses.
Between its hostile critics who refuse
to read it and its supporters who fail to read it, The Satanic Verses must be
one of the most widely-unread best sellers in the history of publishing.
I decided that I will
not be one of those hostile critics who refuse to read the book, and to begin
with I will not be hostile until I know what offends me. My conclusion after
having read the book is that those Muslims who refuse to read it are wise,
because they will save themselves from the anguish which I experienced, and
their hostility will always be muffled with the dew of ignorance.
Today, I read a long article in support of Rushdie, and it
turns out that the good author, who claims to be a fan of the
controversial book, doesn’t even know what Rushdie has written in the book and
doubts whether the character Mahound is actually refers to Mohammad (peace be
upon him). Such ignorance of Rushdie’s supporters makes them wonder why Muslims
are so offended by the book. Rushdie is anyway very hard to read, and it is
impossible to understand his book The Satanic Verses unless you know the
historical context of the Prophet (peace be upon him) and his companions. Most
Muslims will fail to understand his allusions, which always gets mixed up
between fiction and polemic.
I will write briefly
what is offensive in The Satanic Verses. Contrary to what many Muslims might
believe, the title The Satanic Verses doesn’t mean that Quran is inspired by
Satan. The title comes from the most controversial part of the book that is the
chapter Mahound. In this chapter, Rushdie has shown the moral degradation of
Makkah before Islamic monotheism, which is in contrast to the selfless and zealous
support of the Prophet’s companions (may Allah be pleased with them) towards
the strict monotheism, and the suffering and hostility they bear for standing
for monotheism and rejection of paganism. He sometimes uses the
word kahin for the Prophet (peace be upon him) which means clairvoyant; as per
one narration the Prophet’s enemies had rejected this word as it suggested some
truth in the Message. In some text, it might seem that Rushdie suggests that
the Message is made of borrowed stories or inner voice, but the continuous
streak in the Chapter Mahound seem to accept the divinity of the Quran and integrity
of the Prophet.
In this chapter, the
character Mahound is carried away to contemplate a proposal of his pagan
opponents which is to accept intercession of three of their goddesses. Subsequently
he is influenced by satan, under guise of archangel Gibrael, to reveal two
verses as part of the divine revelation accepting intercession of the three
goddesses. This incident, which is climax of this chapter, causes frenzy and chaos
among the pagan audience, and violent disappointment of his companions. The
next day the Messenger realises that Satan had visited him in the guise of
archangel, so he repudiates these verses.
However, Rushdie
cannot stay away from his tendency to ridicule. He uses the name Mahound, which
is a derogatory word used for the Prophet (peace be upon him) by Medieval
European writers, and has the word ‘hound’ in it which refers to a breed of
dogs. The term was especially connected to the Christian
belief that Muhammad was a god worshipped by Pagans, or that he was a demon who
inspired a false religion. He refers to Kaaba as The House of Black Stone, knowing that Muslims
refer to it as House of Allah, and, he refers to Cave Hera as The Mount Cone,
perhaps to relate it with con which means deception. He shows the Prophet
(peace be upon him) losing consciousness following drinking (he doesn’t mention
drinking explicitly but hints to a hangover), and waking up naked, covered only
by a sheet, in the bedroom of the wife of the pagan leader.
In a separate chapter
he ridicules the Iranian revolution, and portrays the leaders of the Islamic
revolution as villains. He has several characters with the name Ayesha, which
may be acceptable as long as he does not refer to the Ayesha, the wife of the
Prophet, (may Allah be pleased with her), the mother of believers. But, this
venomous writer doesn’t confine
to using only the character’s name, but makes direct reference to all the wives
of the Prophet (may Allah be pleased with them), using their names, and uses
foul words which I could not bring up to mention it, even to show his
wickedness.
With my reading of Midnight’s Children and The Satanic Verses, I see that Salman Rushdie has a tendency to show peculiarities of his characters, and somehow mocks them all and hates a few. The same tendency gets out of control at times. Many Hindus may not be aware of the derogatory references he has made to Hindu gods in Midnight Children and the Satanic Verses. Most Christians and Jews will also not be aware that he curses Prophet Abraham (peace be upon him) in the book the Satanic Verses. Rushdie hates a lot of people and he finds an excuse to vilify them in his fiction. Midnight Children is ridden with contemptible allusion to Indian politicians, including several former prime ministers, and one of these Prime Ministers Indira Gandhi whom he described as ‘witch-like widow’ sued him for libel. He refers to former British Prime Minister Margaret Thatcher as ‘Maggie the Bitch’ in the Satanic Verse. In one of the curious affairs in Midnight Children the first person narrator Saleem Sinai exposes a promiscuous wife Lila to her husband Commander Sabarmati, who after confirming the truth shoots his wife and her lover, his wife survives two gun shots, but the lover dies. Before exposing the affair the narrator Saleem Sinar says: ‘… I sat at his feet, and he revealed to me the cobra which lay coiled within myself.’ After he has secretly left the note divulging the affair, he says: ‘At that moment (no point hiding it) I felt the delight of the snake who hits its target, and feels its fangs pierce in its victim’s heel…’ This same cobra-like tendency has got Salman Rushdie in trouble. In continuation of the same said affair in Midnight Children, the narrator then describes how the murderer got support of Indian masses and judges, and in the same string of narration mentions a newspaper discussing the said murder: ‘In Sabarmati case, the noble sentiment of Ramayana combine with the cheap melodrama of the Bombay talkies..’ For readers who are not aware of Ramayana, let me give a brief background that this religious scripture of Hindus has the story of Lord Ram, who is the most revered God of Hindus, fights the evil king Ravana who abducted his wife. It is Rushdie’s sense of humour which has little sensibility.
The only saving grace
for the writer is that he has shown Islamic monotheism as a force which is
challenging the moral degradation of pre-Islamic Arabs and this message of
monotheism frightens the pagans:
At the recommendation of Abu Simbel,
the rulers of Jahilia have added to their religious practices the tempting
spices of profanity. The city has become famous for its licentiousness, as a
gambling den, a whorehouse, a place of bawdy songs and wild, loud music. On one
occasion some members of the tribe of Shark went too far in their greed for
pilgrim money. The gatekeepers at the House began demanding bribes from weary
voyagers; four of them, piqued at receiving no more than a pittance, pushed two
travellers to their deaths down the great, steep flight of stairs. This
practice backfired, discouraging return visits. . . Today, female pilgrims are
often kidnapped for ransom, or sold into concubinage. Gangs of young Sharks
patrol the city, keeping their own kind of law. It is said that Abu Simbel
meets secretly with the gangleaders and organizes them all. This is the world
into which Mahound has brought his message: one one one, Amid such
multiplicity, it sounds like a dangerous word.
Those who love to
talk about freedom of an artist, I would like to mention that literature
concerns about humanity, thus any literature that divides humanity is only work
of a dirty mind. An artist’s job is to highlight the sensibilities of different
sections of the society, to help people understand that if somebody is
outraged, what makes him outraged, rather than being a reason for the outrage.
A fiction writer has the opportunity to tell the story of an individual, and
delve into the deeper psyche and motives of human beings, rather than treating
them ‘extremists’ or ‘loyalist.’ For example, Dostoevsky in his Crime and
Punishment emphasizes the motive of a murderer and subsequent suffering of his
soul.
In Tom Jones, Henry
Fielding refers to a Horace’s rule which can be a good touchstone for writers,
and the rule is: ‘what he fears he cannot make attractive with his touch he
abandons’ (‘et quae: desperat tractata nitescere posse, relinquit’).
In a separate
chapter, in the same novel, he refers to the intellectual who pretends to find
pearls of wisdom by poking in the eyes and hearts of others. Fielding
says:
Whether these philosophers be the same
with that surprising sect, who are honourably mentioned by the late Dr. Swift,
as having, by the mere force of genius alone, without the least assistance of
any kind of learning, or even reading, discovered that profound and invaluable
secret that there is no God; or whether they are not rather the same with those
who some years since very much alarmed the world, by showing that there were no
such things as virtue or goodness really existing in human nature, and who
deduced our best actions from pride, I will not here presume to determine. In
reality, I am inclined to suspect, that all these several finders of truth, are
the very identical men who are by others called the finders of gold*. The
method used in both these searches after truth and after gold, being indeed one
and the same, viz., the searching, rummaging, and examining into a nasty place;
indeed, in the former instances, into the nastiest of all places, A BAD MIND.
I am quoting below the excerpts from Harold Bloom interview in Paris Review. He
doesn’t seem very much impressed with Rushdie or his famous work.
Belief should
be as passionate and individual a fiction as any strong, idiosyncratic literary
work, but it isn’t. It almost never is. Religion has been too contaminated by
society, by human hatreds. The history of religion as an institutional or
social mode is a continuous horror. At this very moment we see this with the
wretched Mr. Rushdie, who, by the way, alas, is not much of a writer. I tried
to read Midnight’s Children and found myself quite bored; I have tried to read
The Satanic Verses, which seems to me very wordy, very neo-Joycean, very much
an inadequate artifice. It is not much better than an upper-middle-brow attempt
at serious fiction. Poor wretched fellow, who can blame him? There’s no way for
him to apologize because the world is not prepared to protect him from the
consequences of having offended a religion. All religions have always been
pernicious as social, political, and economic entities. And they always will
be.
However, our guide is not Salman Rushdie, we seek guidance
from Quran. Allah exhorts us in Quran to avoid speaking evil in public and to
pardon an evil.
[004:148] Allâh does not like that
the evil should be uttered in public except by him who has been wronged. And
Allâh is Ever All-Hearer, All-Knower.
[004:149] Whether you (mankind)
disclose (by good words of thanks) a good deed (done to you in the form of a
favour by someone), or conceal it, or pardon an evil, ... verily, Allâh is Ever
Oft-Pardoning, All-Powerful.
As far as mockery of the Prophet (pbuh) and Quran is
concerned, it is not a new thing. Even Salman Rushdie himself describes in
Satanic Verses how the message of One God is violently opposed and believers in
this oneness are torture. Allah says in Quran that Muslims should avoid sitting
in the assembly where His message is being ridiculed. He doesn’t command us to
react violently.
[004:140] And it has already been
revealed to you in the Book (this Qur'ân) that when you hear the Verses of
Allâh being denied and mocked at, then sit not with them, until they engage in
a talk other than that; (but if you stayed with them) certainly in that case
you would be like them. Surely, Allâh will collect the hypocrites and
disbelievers all together in Hell.
2 comments:
Blasphemy is subjective. It is also an outmoded,outdated relic of the pre-enlightenment times.
It also seems to me that you went out of your way to be offended? The Satanic Verses is a work of fiction. A novel. It's an excellent and well written book by one of the modern masters of the English language. If you,or anyone else, is offended by it,well...that is up to you. But, by no means does that mean that we have to take you seriously or even respect your position. It does not mean the book should be banned or the author punished. I personally find the idea of religion 'offensive' and the idea of your ridiculous Muhammed (peace be put in brackets beside his name) offensive. Does that mean your religion should be banned or its adherents sanctioned? No. Be offended, be outraged. But for fuck sake, keep it your yourself and let the rest of us get on with it.
Sincerely,
Declan May
Twitter: @Declan_May
If you don’t take our objection seriously, why should you comment on such posts. Freedom of expression is also subjective and it is always controlled by anti-blasphemy laws (even where Muslims are not in majority), anti-defamation law, to curb spreading hatred and enmity such as racist or anti-Semitic views, to ensure national security etc. As a writer claims his right for freedom of expression, we also claim our right for freedom to express our disgust at what we find disgusting, offensive and insulting. If you set out to provoke somebody with your writing, why should you be surprised at the reaction you get after the provocation? Do you think the only result of provocation is that somebody will chuckle while reading the book, put his cigarette aside, and murmur, ‘hmm, that’s interesting?’
Why should you be offended when we write Peace upon him after Prophet Mohammad? For your information, we also right the same text for any prophet, be it Abraham, Moses, Jesus, Solomon, Lot, Jacob, and so on. Some other time you will be offended if someone will write God with capital g. You have right to find offensive anything you dislike and even call for its ban, as some people do call for a ban on Quran, and we reserve the same right too. We reserve the democratic right to protest peacefully, and even ban wherever it might be appropriate, and it is up to the courts and governments to decide whether to accept or reject such demands. The writer and editor should have enough common sense to know what material is likely to be banned.
Our decency is that we do not use the language against Salman Rushdie which he used for Abraham (peace be upon him) who is considered a prophet by three major religions in the world, Christianity, Judaism and Islam. Nor do I answer you in cheap language which you chose for your comment.
Post a Comment